Почта
Sitemap
СМИ
Главная > Новости
Наш университет приглашен для участия в презентации торговли, экономики и культуры «Великий Шелковый путь: Чанъань» Сианьского экономического, торгового и культурного тура посланцев мира в Китае 2021 года

May 26, 2021  |  BROWSE TIMES:  |  LOCATION:

Дата: 13-05-2021

 

Источник: https://www.xisu.edu.cn/info/1080/18597.htm

 

  В первой половине дня 12 мая в Сианьской гостинице «Виндхам» состоялась презентация торговли, экономики и культуры «Великий Шелковый путь: Чанъань» Сианьского экономического, торгового и культурного тура посланцев мира в Китае 2021 года. Данное мероприятие организовано Народным правительством провинции Шэньси, Сианьским Народным правительством и Шэньсийской ассоциацией дружбы с зарубежными странами. На заседании присутствовали заместитель губернатора провинции Шэньси Фан Гуанхуа, заместитель председателя Китайской ассоциацией дружбы с зарубежными странами Линь И, послы 11 стран в Китае (Самоа, Мальта, Болгария, Ямайка, Румыния, Чехия, Эстония, Гвинея, Коста-Рика, Маврикий и Шри-Ланка) и 102 посланника мира в Китае. В заседании принял участие и выступил с речью на китайском и английском языке проректор нашего университета У Яоу.

 

  В своем выступлении Фан Гуанхуа отметил, что совместное создание «Одного пояса, одного пути» и формирование новой структуры благодаря продвижению развития Западного Китая вновь превратили провинцию Шэньси, являющуюся начальной точкой Древнего Шелкового пути, в передний край открытости Китая внешнему миру. Провинция Шэньси намерена расширить сотрудничество с разными странами, разными местными правительствами, организациями и учреждениями, совместно создать сообщество единых интересов, сообщество единой судьбы и сообщество единой ответственности «Одного пояса, одного пути». Он подчеркнул, что, во-первых, надо усилить обмен и взаимодействие, углубить контакты и сотрудничество между местными правительствами городов-побратимов разных стран, чтобы добиться взаимного выигрыша и совместного развития, способствовать соединению и обмену между народными торговыми обществами, союзами, общественными организациями и мероприятиями, вместе с тем укрепить основу совместных интересов. Во-вторых, необходимо усилить бесперебойность торговли, нужно укрепить многостороннее сотрудничество в таких областях, как таможня, контроль качества, инспекции и карантин, засвидетельствование и разрешение, стандартизацию и т. д., совместно создать благоприятную атмосферу для бизнеса в зоне сотрудничества, увеличить уровень либерализации и содействия торговле, стимулировать согласованное развитие внутреннего и внешнего спроса, импорта и экспорта, заимствования иностранного капитала и инвестиций за рубежом. В-третьих, нужно углубить гуманитарное сотрудничество. Необходимо реализовать «взаимную связь и взаимную коммуникацию, прежде всего обеспечив беспрепятственный туризм» по созданию лучших международных маршрутов туризма и туристической продукции со спецификой «Одного пояса, одного пути». Надо совместно создать зону образования вдоль «Одного пояса, одного пути», продвигаться вперед в таких сферах, как совместное создание образования и обучения, практика, научно-исследовательские учреждения, увеличение числа студентов для обмена и т. д., улучшить умение совместного решения внезапных общественных случаев, связанных с охраной здоровья, обмениваться опытом борьбы с эпидемией, чтобы внести позитивный вклад в здоровье всего человечества.

 


  У Яоу выступил с речью на тему «Сианьский университет иностранных языков – колыбель посланников культуры и мост дружбы между Китаем и другими странами». Он сказал, что наш университет все время придерживается специфики интернационального образования, ориентируется на подготовку комплексных специалистов международного уровня, удовлетворяющих насущным потребностям социально-экономического развития страны, берет на себя почетную миссию в распространении китайской культуры, повышении мягкой силы государства, служения зарубежному обмену между странами и районами, продвижении создания «Одного пояса, одного пути». Он подробно представил достижения интернационализированного образования в нашем университете в области открытия языковых специальностей, проведения важных мероприятий и конференций по международным делам, воспитания интернационализации между преподавателями и студентами, создания исследовательского центра государств и регионов, строительства отряда переводчиков высокого уровня и других важных сторон. Он отметил, что наша страна переходит от крупной страны высшего образования к могущественной державе, и это предоставляет историческую возможность для полной реализации стратегии международного развития и значительного повышения международной конкурентоспособности. Он почеркнул, что наш университет на основе предварительно созданной глобальной структуры сотрудничества продолжит ориентироваться на создание учебно-исследовательского университета высокого уровня с яркой спецификой иностранных языков и скоординированным развитием множества учебных дисциплин, осуществлять единодушное сотрудничество, открывать новые пути и осуществлять инновации, добьется еще лучших результатов, полностью реализует стратегию международного развития и внесет вклад во внешние обмены провинции Шэньси и нашей страны.

 


  Во время завещания У Яоу с посланниками, принимающими участие в данном мероприятии, и представителями предприятий провел углубленные консультации и обширный обмен на такие темы, как создание новых специальностей иностранных языков «Одного пояса, одного пути», содействие гуманитарному обмену высокого уровня между Китаем и другими странами, предоставление национальных и региональных консультаций по политике, экономике и культуре для выхода на мировую арену предприятий нашей страны.

 


  Сианьский экономический, торговый и культурный тур посланцев мира в Китае 2021 года на тему «Начальная точка Шелкового пути – мировое процветание» является одним из важных мероприятий в рамках Пятого Международного ЭКСПО «Шелковый путь». Для проведения мероприятия Комитет комсомола, Международный отдел, Центр подготовки кадров многоязычного синхронного перевода и Институт перевода СУИЯ избрали более 40 профессиональных преподавателей и студентов-волонтеров, владеющих двумя языками, для организации и координации заседания, приема иностранных гостей, синхронного перевода и перевода сопровождения и другой работы, ими успешно выполнены различные задачи, поставленные оргкомитетом.

 

(Материал предоставлен Отделом международных обменов и сотрудничества, Институтом перевода: текст – Тянь Юэци, Ли Цзе, Чжан Мэн, фото – Тянь Юэци, текст проверен Цзин Нань, Фань Хуа)

Перевод: Цзэн Миньминь, Лю Чуан

Проверено проф. Чжао Хун

Рассмотрено О.В. Дубковой